3oudou Emigrants song from Tony Kiwan

Search

Jalyatouna

 

 

MadeinLebanon.org

Subscribe to our Free Newsletter

Keefak: The Lebanese Arabic Language Mobile Application

 

“El Congreso fomentó desde su apertura la iniciativa de escribir como práctica cultural y social que posibilita la construcción de identidades y la transmisión de nuestra cultura de origen. La diversidad de los expositores, pero a su vez muy identificados entre sí­, no hizo más que fomentar el aprecio por el paí­s de los Cedros y la difusión del patrimonio como legado. « Exilio », « desgarro », « ¿raíces versus orí­genes? » « identidad versus identidades », « nostalgias », « memorias », « homenaje », « abuelos libaneses », « inmigrantes »... fueron algunos de los conceptos recurrentes, que señalan la necesidad apremiante de contar con ellos, en la construcción del relato. 25 expositores provenientes de 5 países, dispuestos a difundir el legado de nuestro amado Líbano, a todos aquellos amantes de la lectura, se dieron cita en el II Congreso Nacional e Internacional de Escritores y Lectores por el Lí­bano. Luego de la entrega de certificados se cerró el II Congreso, con la clara intención de realizar un 3° Encuentro el próximo año, con grandes posibilidades de realizarlo en el exterior, información que se brindará pronto. La frase « (...) Hijo del camino, caravana es mi patria, y mi vida la más inesperada travesí­a (…) » de Amin Maalouf, sintetiza de manera poética que ser migrante es propio de la naturaleza del hombre, hombre que se enfrenta a diario a una estación diferente, cosechando así­ motivos y razones para escribir historias reales e imaginarias que nos llevarán a una estación diferente.  ¡Gracias escritores inspirados en el Lí­bano, por escribirnos esas maravillosas historias, canciones y poemas !; y a ustedes lectores:  ¡gracias por seguir siendo el motivo genuino de la razón de la escritura !, pero por sobre todas las cosas  ¡Gracias Lí­bano por ser la inspiración fecunda de tantos sentimientos plasmados con la pluma y la tinta de nuestros tiempos ! »

(*) El Lic. Walter A, Muller Moujir es Oficial de Enlace del Lebanese Emigration Research Center NDU- Lí­bano (Centro de Investigación de la Emigración Libanesa - Universidad de Notre Dame, Lí­bano) desde el año 2009, Director y Fundador del CAIIL desde el año 2010. Responsable Técnico de la Digitalización del Patrimonio de la Inmigración USEK desde el año 2015. Presidente de la Sociedad Libanesa de Rosario, perí­odo 2015-2017. Nieto de libaneses originarios de Deir Antar, Bent Jbail. » 

Extracto del Informe de Lic. Walter A, Muller Moujir (*) Gentileza Dr. Luis de la Fuente Abdala

 

primi sui motori con e-max